Hughes WARP7 User Manual

Browse online or download User Manual for Microphones Hughes WARP7. Hughes WARP7 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAñOL
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG
2.0
HEAD / COMBO
www.hughes-and-kettner.com
MANUAL
Warp_7 Manual 2.5 11.09.2002 10:17 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - HEAD / COMBO

ESPAñOLITALIANOFRANÇAISDEUTSCHENGLISHBEDIENUNGSANLEITUNG2.0HEAD / COMBOwww.hughes-and-kettner.comMANUALWarp_7 Manual 2.5 11.09.2002 10:17 Uhr Seite

Page 2 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

6.2 The WARP 7™ is cabled up and connectedproperly, but no sound is audible:• One or several GAIN or MASTER controls is/areturned all the way down. Di

Page 3 - IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!

WARP 7 MANUAL1111DEUTSCHWIR FREUEN UNS, DASS DU DICH FÜREINEN HUGHES & KETTNER®WARP 7™ENTSCHIEDEN HAST!Das Soundverständnis im Metal des 21. Jahr-

Page 4 - PARA SU USO POSTERIOR!

WARP 7 - MANUAL1212Was ist so besonders am Schaltungskonzept desWARP 7™?Nun, da gibt es zwei herausragendeEigenschaften:1) Die Vorstufe ist auf das Si

Page 5 - CONTENTS

WARP 7 MANUAL1313DEUTSCHINPUT: Anschlussbuchse für die Gitarre. Die Eingangs-empfindlichkeit ist so ausgelegt, das der INPUT auchGitarren mit enorm ho

Page 6 - WARP 7™ circuitry?

FOOTSWITCH: Anschluss für einen handelsüblichenFußschalter (z.B. Hughes & Kettner®FS-1). Damit kannzwischen CLEAN und WARP Kanal umgeschaltet wer-

Page 7

ANSCHLUSS DES EFFEKTGERÄTES:• Verbinde die FX-SEND Buchse mit dem Input,und die FX-RETURN Buchse mit den OutputDeines Effektgerätes. • Verwende aussch

Page 8 - 4.0 OPERATING THE WARP 7™

6.2 Der WARP 7™ ist korrekt verkabelt, aber es istnichts zu hören:• Einer oder mehrere der GAIN- bzw. MASTER-Regler sind zugedreht. Drehe den/die Regl

Page 9 - TROUBLE-SHOOTING

WARP 7 MANUAL1717FRANÇAISNOUS VOUS FÉLICITONS D'AVOIR CHOISILE HUGHES & KETTNER WARP 7TM!Le son Metal du 21e siècle est l'apanage desgui

Page 10 - 7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS

WARP 7 - MANUAL1818En quoi le concept de circuit du WARP 7TMest-ildifférent ? En fait, il se distingue par deux propriétésremarquables :1) Le préampli

Page 11 - WARP 7 MANUAL

WARP 7 MANUAL1919FRANÇAISINPUT : prise pour guitare. La sensibilité d'entrée esttelle qu'elle supporte également les guitares à fortoutput.

Page 12 - 1.0 DIE KANÄLE DES WARP 7™

22IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS• Read all of these instructions!• Save these instructions for later use!• Follow a

Page 13

PÉDALIER : prise pour un pédalier classique (parexemple, Hughes & Kettner“ FS-1) permettant decommuter entre les canaux CLEAN et WARP. Lecommutate

Page 14 - 4.0 BEDIENUNG DES WARP 7™

WARP 7 MANUAL2121FRANÇAISConnexion de l'unité d'effets :• Reliez la prise FX-SEND à l'entrée (Input) et laprise FX-RETURN à la sortie (

Page 15 - 5.0 WARTUNG UND SERVICE

6.2 Le WARP 7TMest câblé correctement, maisaucun son n'est audible :• Un ou plusieurs potentiomètres GAIN ou MASTERsont sur 0. Tournez le ou les

Page 16 - 7.0 TECHNISCHE DATEN

WARP 7 MANUAL2323ITALIANOCONGRATULAZIONI E GRAZIE PER AVER SCELTO IL WARP 7™ DI HUGHES & KETTNER®Il sound del metal nel nuovo millennio ècaratteri

Page 17 - SOMMAIRE

WARP 7 - MANUAL2424Cosa c’è di speciale nel circuito del WARP 7™?Bé, ci sono due caratteristiche che lo distinguonoda altri modelli:1) La sezione di p

Page 18 - 1.0 LES CANAUX DU WARP 7™

WARP 7 MANUAL2525ITALIANOINPUT: Presa d’ingresso per chitarre. La presa èdisegnata appositamente per trattare con chitarread alti livelli d’ingresso,

Page 19

WARP 7 - MANUAL2626FOOTSWITCH: Presa per collegare un selettore apedale (per esempio Hughes & Kettner®FS-1). chepuoi usare per cambiare fra i cana

Page 20 - 4.0 COMMANDE DU WARP 7™

PER COLLEGARE UN PROCESSORE EFFETTI:• Collega la presa FX-SEND con l’ingresso INPUT ela presa FX-RETURN con l’uscita OUTPUT del tuoprocessore effetti.

Page 21 - 6.0 DÉPISTAGE DES PANNES

6.2 Il WARP 7™ è collegato correttamente ma non sisente alcun suono:• Uno o più controlli GAIN risp. MASTER potrebberotrovarsi a livello zero. Gira i

Page 22 - TECHNIQUES

WARP 7 MANUAL2929ESPAñOL¡NOS COMPLACE QUE TE HAYAS DECIDIDOPOR UN HUGHES & KETTNER®WARP 7™La comprensión sonora en el metal del siglo XXIestá marc

Page 23

33CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS!PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!• L’appareil a été conçu par Hughes & K

Page 24 - 1.0 I CANALI DEL WARP 7™

WARP 7 - MANUAL3030¿Qué tiene de especial el concepto de circuitosdel WARP 7™? Ahora existen dos propiedades excelentes:1) La etapa previa se ha optim

Page 25 - ITALIANO

WARP 7 MANUAL3131ESPAñOLINPUT: Casquillo de conexión para la guitarra. Lasensibilidad de entrada está dimensionada de formaque INPUT soporta también g

Page 26 - 4. 0 UTILIZZARE IL WARP 7™

FOOTSWITCH: Conexión para un interruptor de pienormal (por ejemplo, Hughes & Kettner®FS-1). Deeste modo puede conmutarse entre los canalesCLEAN y

Page 27 - PROBLEMI

CONEXIÓN DEL APARATO DE EFECTOS:• Conecta el casquillo FX-SEND con la Input y elcasquillo FX-RETURN con la Output de tuaparato de efectos.• Utiliza ex

Page 28 - 7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

6.2 El WARP 7™ está correctamente cableado,pero no se oye nada:• Uno o varios de los reguladores GAIN o MASTERestán cerrados. Abre el/los reguladores.

Page 29 - CONTENIDO

WARP 7 MANUAL3535Für das folgend bezeichnete ErzeugnisHUGHES & KETTNER WARP 7TMwird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutz-anforderung

Page 30 - 1.0 LOS CANALES DEL WARP 7™

WARP 7 MANUALWORLDWIDE© 2002 by Music & Sales GmbHPrinted in Germany, September 2002MS D-0717 09/02AUSTRALIACMI, Brooklyn, Vic 3025AUSTRIAEXACT Ve

Page 31

44IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un utilizzo successivo:• L’apparecchio è stato costruito d

Page 32 - 4.0 MANEJO DEL WARP 7™

WARP 7 - MANUAL55ENGLISHWE ARE DELIGHTED THAT YOU OPTED FOR A HUGHES & KETTNER®WARP 7™!21st century metal is all about detuned guitars,ponderous &

Page 33 - DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

What’s so special about the design of theWARP 7™ circuitry? Well, there are two new wrinkles particularly worthnoting:1) The preamp is optimized for t

Page 34 - 7.0 DATOS TÉCNICOS

INPUT: Input jack for guitars. It input sensitivity isdesigned to take guitars with even very highoutput levels, so feel free to slap this input silly

Page 35 - HUGHES & KETTNER WARP 7

FOOTSWITCH: Jack designed to take a standardfootswitch (the HUGHES & KETTNER®FS-1 will donicely) for switching back and forth between theCLEAN and

Page 36 - WORLDWIDE

HOW TO CONNECT AN EFFECTOR:• Connect the FX SEND jack to the input and theFX RETURN jack to the output of your effectsdevice.• Use high-quality patch

Comments to this Manuals

No comments